00:00
00:01

Randy Stinson: TNIV Revisions

Embed
544

Randy Stinson, president of The Council on Biblical Manhood and Womanhood said Tuesday afternoon that he is both grateful and hopeful after Zondervan announced earlier in the day that it will revise its New International Version (NIV) translation of the Bible to correct the "mistake" it made in publishing the gender-neutral version of the NIV.

Evangelical scholars associated with CBMW were concerned with more than 3,000 changes that appeared in the TNIV when it was published in 2002, changes that flattened gender language, eliminating many references such as "son," "he," "him," "his," "father," and "brother," references that diverged from the original Greek, Hebrew and Aramaic.

Translators from Biblica (formerly the International Bible Society), admitted in a press conference announcing the new NIV that many concerns regarding the faithfulness of gender-neutral translations to the original languages were legitimate and that such translations had divided the evangelical community. In his comments, Biblica CEO Keith Danby referenced the gender-neutral NIVi, which was published in 1997 in the United Kingdom.

"It is very humble of Zondervan and Biblica to admit mistakes and acknowledge the controversy that they brought to the evangelical community over the past several years," Stinson said. (from the CBMW blog)

92091617131
03:40
Sep 2, 2009
Current Events
2 Timothy 3:16
Next
Previous
Add a Comment
Only Users can leave comments.
Comments
    No Comments
SA Spotlight