00:00
00:01
Landmarks of Baptist Doctrine - Bibliology - 21
Series Bibliology
44 ( 16 | 28 )
Key Moments:
Translation of the Authorized King James Version 00:00
- Discusses the translation process of the Authorized King James Version.
- Mentions the rules of translation, method of translation, and the translators themselves.
- Explains the significance of retaining certain ecclesiastical words and the use of punctuation and italics.
Rules of Translation 03:01
- Archbishop of Canterbury established 15 rules for the translation process.
- Rules include retaining the names of prophets, keeping ecclesiastical words, and ensuring common usage of words.
- Emphasizes the meticulous process of translation to maintain accuracy and consistency.
Method of Translation 09:48
- Describes the method used by the 54 translators divided into six companies.
- Each member of a company individually translated a portion of the Bible before meeting to compare and select the best translation.
- Highlights the rigorous review process involving multiple companies to ensure accuracy.
Complex Translation Process 21:54
- The translation process involved a detailed system of checks and balances.
- Each passage in the translation was scrutinized at least 14 times for accuracy.
- Discusses the involvement of bishops, professors, and ancient Divines in overseeing the translation work.
Importance of Linguistic Skills 46:43
- Emphasizes the value of learning languages to better understand the nuances of translation.
- Discusses the benefits of studying languages beyond English for improved language comprehension.
- Encourages the exploration of different languages for a deeper understanding of linguistic principles.
Sermon ID | 913221922191256 |
Duration | 49:24 |
Date | Oct 22, 2017 |
Category | Sunday School |
Add a Comment